| ГОРОД ХОЧЕТ ВИДЕТЬ CAPE DIEN Перекрёсток Cape Road и Dean Street на выезде из Тонтона по i-44 — мёртвая зона, где, вопреки пролегающей в десятке метров реке, нет ни живописных видов, ни жилых домов. По обе стороны трассы тянется лишь россыпь разрозненных магазинов, предлагающих всё самое необходимое тем, кто движется по межштатной автомагистрали. Редкие лица появляются здесь дважды, а потому неудивительно, что самой надёжной компанией, которой могут обзавестись местные работники, остаются коллеги из соседних магазинов. | |
ВИКТОР КЕЙДЖ
 • 46, владелец службы перевозок • hamish linklater
всегда в рубашке и брюках, даже в собственные выходные. Разведён, живёт делами службы перевозок и негласной заботой о «своих», считая этот перекрёсток и его постоянных обитателей своей семьёй ответственностью. Может помочь советом, приехать среди ночи чинить кассовый аппарат и выслушать чужие проблемы. По вечерам пытается писать книгу, пока не до конца понимая, о чём именно она должна быть, но регулярно возвращаясь к историям Тонтона. Суеверен, однажды стал свидетелем городских аномалий и с тех пор старается уберечь их уголок города от того, что, по его мнению, лучше не привлекать лишним вниманием. | ХАННА БИШОП
 • 33, администратор службы перевозок • emily browning
постоянно на взводе, всегда на перекурах вместе с Норой, матерится так виртуозно, что коллеги называют это отдельным видом искусства. Когда-то была уверена, что к тридцати годам будет жить в другом городе и другой жизнью, несбывшиеся мечты сделали её резкой, саркастичной и куда менее терпимой к чужой глупости. Свою работу знает отлично, людей терпит плохо, всё ещё надеется, что это место временное, даже если сама уже не до конца в это верит. |
АРТ МАКРИДИ
 • 23, кассир на автозаправке • hunter schafer
сменщица Лекс, иногда они работают вместе. Арт держится уверенно и независимо, предпочитает действовать по-своему и редко объясняет свои решения окружающим. С клиентами вежлива, но на хамство готова ответить хамством, не боится потерять работу, автозаправка для неё — временный этап. В спокойные часы включает маленький DVD-проигрыватель, который держит под стойкой. Талантливая пианистка, мечтает перебраться в большой город и жить там, не оглядываясь на чужие взгляды и пересуды. | НОРА КРАМЕР
 • 42, продавщица в алкогольном магазине • natasha lyonne
может безошибочно угадать предпочтения любого дальнобойщика или случайного посетителя. Сама пьёт редко, зато стабильно выкуривает по пачке сигарет в день. Прямая, ироничная, говорит то, что думает, и не особенно заботится о впечатлении, которое производит. Старший менеджер заправки настоятельно просит её держаться подальше, всякий раз с тревогой глядя на тлеющий огонёк её сигареты в опасной близости от бензиновых паров. |
ЛОРА ЛУМИС
 • 19, менеджер dunkin’ donuts • havana rose liu
её тётя занимает должность регионального менеджера сети, поэтому Лора получила повышение почти сразу. Школу окончила в прошлом году, сейчас совмещает работу с заочным обучением на маркетолога. Обаятельная и легко располагающая к себе, привыкла держать уверенный и спокойный фасад, за которым скрывает что-то личное, о чём предпочитает не говорить даже близким Не замечает или предпочитает не замечать, что у Лекс на неё краш уже несколько лет. | КЛАРИССА МАЙЕРС
 • 18, кассир dunkin’ donuts • antonia gentry
в школе была подругой Лоры, они входили в одну компанию популярных девчонок. Заканчивает школу в этом году, но понятия не имеет, что делать дальше, поэтому цепляется за Лору как за единственную стабильную точку в жизни. Остро нуждается в одобрении, боится остаться в стороне и часто подстраивается под чужие ожидания, даже когда это идёт вразрез с её собственными желаниями. |
КАЛЕБ СКАЛЛИ
 • 27, грузчик • emilio sakraya
подрабатывает сразу в нескольких местах на перекрёстке: в мебельном магазине за углом, в службе перевозок и в алкогольном магазине. Тренируется каждый день и всерьёз мечтает о профессиональной боксёрской карьере, поэтому таскает ящики и диваны так, словно это часть подготовки. В случае конфликтов почти всегда оказывается рядом первым, защищая соседей от пьяных клиентов, случайных агрессивных незнакомцев и прочих неадекватов, даже если его об этом никто не просил. | ВАЙОЛЕТ РОЗУЭЛЛ
 • 27, ресепшен в мотеле • aisha dee
говорит быстро, смеётся громко и задаёт слишком много вопросов. Знает все сплетни и странные истории, которые когда-либо проходили через этот перекрёсток, и искренне считает, что однажды здесь обязательно случится что-то по-настоящему интересное. Мечтает завести подкаст или написать книгу о загадочных местах и людях, уверенная, что этот мотель является идеальным местом притяжения странных историй. На этой почве у них с Виктором развился неожиданный антагонизм. |
ЛУКАС РЭМСИ
 • 32, консультант в магазине инструментов • kyle gallner
талантливый плотник, который разбирается в древесине как боженька: отличает породы на ощупь, понимает, как дерево поведёт себя со временем, может обратить полено в произведение искусства. Между тем, стоящие заказы появляются редко и требуют месяцев работы, поэтому в магазине инструментов он держится ради стабильного дохода. Всё ещё пытается проталкивать свой частный бизнес через тик-ток, и хотя отдельные видео и набрали по несколько миллионов просмотров, новых заказов это не принесло. | МАЙЛЗ КАЛЛЕН

• 18, младший продавец в магазине инструментов • benjamin wadsworth
скромный и тихий, почти не снимающий наушников, он неформал ещё со средних классов школы, предпочитает чёрную одежду и держится в стороне от разговоров. Не испытывает особых амбиций и надежд на успешную жизнь после школы, старается не привлекать к себе внимания, проводя смены за сортировкой товара и проверкой ценников. Иногда огрызается с Лукасом, особенно когда чувствует, что его поучают или смотрят свысока. |
лор перекрёстка:
• давние работники точек неформально называют перекрёсток «петлёй», считая, что люди здесь либо застревают надолго, либо возвращаются снова, даже после попыток сменить работу.
• некоторые утверждают, что иногда ночью камеры видеонаблюдения фиксируют подозрительные фигуры, вовсе не похожие на человеческие. Записи либо пропадают, либо оказываются повреждёнными.
• дальнобойщики жалуются на странные сбои навигаторов именно на этом участке трассы. Маршруты замыкаются, время в пути не совпадает с реальным, а река рядом с перекрёстком вовсе исчезает с навигаторов.
• в определённые ночи на перекрёстке становится непривычно тихо. Шум трассы полностью исчезает, зато местные работники слышат голоса друг друга даже из собственных магазинов, те разносятся как эхо в пустом помещении.
• Вайолет утверждает, что за годы работы в мотеле несколько раз видела людей, которые заселялись, но не выезжали официально, а их имена позже невозможно было найти ни в базах, ни в платёжных системах.
дополнительно:
• в целом, по этим заявкам меняемо всё: от имён до внешностей и черт характера. Считайте это канвой, от которой можно отталкиваться и креативить в любое желаемое вами направление